Indian transsexuals in yesterday's gay pride march in Bangalore
本報訊 Commonwealth Secretary-General(英聯邦秘書長)Kamalesh Sharma 稱贊印度的司法系統是該國憲法的捍衛者。他表示,Indian Supreme Court(印度最高法院)在解釋和捍衛人權上發揮了至關重要的作用。
Sharma 對 New Delhi High Court(新德里高等法院)在2009年7月做出的里程碑式裁定表示贊賞,該裁定沒有將成年人自願在私下進行的同性戀行為定為犯罪行為。秘書長表示,這明確地證明了印度司法系統在不歧視的基礎下保護所有人的人權。
Sharma 說:「2009年7月,新德里高等法院的 Shah 法官做出了里程碑式的裁定,沒有將印度成年人自願在私下進行的同性戀行為定為犯罪行為,積極地處理了英國殖民地時代遺留下的法律問題,這一問題在英國自身加以積極應對很久之後還是給逾四分之三的英聯邦國家帶來了影響。」
他繼續表示:「國際法標準要求憲法應該與時俱進。許多英聯邦國家都面臨著使兩方面相互協調的挑戰:一方面是尊嚴、平等和非歧視的英聯邦原則與尊重基本人權的基本聯邦價值,另一方面則是目前國內立法在該領域繼承而來的不公正定罪問題。」
秘書長在 17th Commonwealth Law Conference(第17届英聯邦法律會議)上向數百個英聯邦律師、法官和民間團體發表了主題演講。該會議於上周日(2011年2月6日)在印度城市海得拉巴舉行。秘書長表示,他很高興在自己的祖國發表演講。
Sharma 先生是一位印度的職業外交官,他表示,英聯邦是由法制國家組成的聯邦,而尊重法治對此具有核心作用。不過,他補充說,本國習慣法和宗教法的結合並不能總是滿足弱勢群體——最為突出的是兒童、婦女和其他處於不利地位的人群——的核心聯邦憲法需求。
他表示,宗教法有時會破壞英聯邦所珍視的自由和寬容的價值。
秘書長在論及特立尼達和多巴哥對2009年被採納的 Commonwealth Values and Principles(英聯邦價值和原則)加以確認時表示,許多英聯邦成員國已經確認本國的立法、行政和司法系統都是法治的捍衛者和獲得公平的渠道。他們還公開宣布,獨立的司法系統乃是法治的基石,而且已經得到了有效、透明、合乎道德和負責任的治理的改進。
此次英聯邦法律會議的主題是 “Meeting the challenges of emerging economies in keeping the rule of law”(應對新興經濟體在保持法治上所面臨的挑戰)。秘書長在就這一主題發表演講時強調民主和發展都是實現可持續發展的重要因素。
陪同秘書長參加會議的 Commonwealth Secretariat(英聯邦秘書處)法律和憲法事務主管 Akbar Khan 還參加了一場討論 “International Courts and Tribunals versus Local Justice Initiatives - the best method of achieving justice?”(國際法庭和特別法庭對當地司法計劃 ——實現公平的最佳方法?)的專題討論會。
英聯邦法律會議的組織方是 Commonwealth Lawyers Association(英聯邦律師協會),這是一個由來自英聯邦各地的律師組成的非盈利組織。
會議旨在通過確保獨立高效的法律行業和獨立的司法系統擁有最高的道德和品質標準並服務於英聯邦人民在整個聯邦內維持和推進法治。(亞洲網海得拉巴2011年2月7日電)
新聞來源:今日新聞網

營業時間:14:00~23:00 (每週二公休)
地址:800高雄市新興區河南一路120號2、3F
電話:07-2351010
Email: sunshine10khh@gmail.com

沒有留言:
張貼留言